Достучаться до стены

Достучаться до стены

13 ноября 2019

Григорий Ноговицын, интернет-журнал «Звезда»  

Пермский театр юного зрителя продолжает в меру сил исследовать проблемы современных подростков. В новом спектакле театра «Гуд бай, Берлин» (14+), который поставил режиссёр Константин Яковлев по одноимённому бестселлеру Вольфганга Херрндорфа, два школьника, убегая от этих самых проблем, отправляются на угнанной «Ниве» в путешествие по Германии, чтобы отыскать что-то хорошее в этом мире и себе. Правда, сказать, что это им удалось, довольно трудно, потому что всё их движение в этой постановке оказывается бегом на месте.

Лишний раз говорить про то, что Пермь слегка отстаёт от театральных трендов, уже как-то неловко. И речь не только о чём-то современном и новом, а о чём-то вполне банальном, типа популярных пьес и романов. Почему-то доходят они до нашего города либо с большой задержкой или не доходят вообще. «Гуд бай, Берлин» в этом отношении — особо показательный случай. Роман немецкого писателя Вольфганга Херрндорфа вышел в 2010 году, и эта книга быстро стала популярной — её перевели на 24 языка, а общий тираж по всему миру превысил 1 000 000 экземпляров. В 2016 году «Гуд бай, Берлин» экранизировал известный немецкий режиссёр Фатих Акин.

В 2015 году в Пермском ТЮЗе презентовали изданный благодаря Гёте-институту сборник новых немецких пьес «ШАГ 11+», куда входила созданная на основе романа пьеса «Чик. Гуд бай Берлин» Роберта Коаля в переводе Александры Горбовой. С этого сборника и началось победное шествие спектаклей о берлинских подростках Майке и Чике по российским театрам юного зрителя, где их история оказалось невероятно популярной. Но в пермском ТЮЗе спектакль по «Гуд бай, Берлин» появился только сейчас.

Хотя это тот самый случай, когда лучше поздно, чем никогда, ведь популярность «Гуд бай, Берлин» заслуженна. Это действительно отличный роман о подростках, предлагающий интересную историю, где через бесшабашные приключения друзей раскрываются важные и актуальные проблемы. По сути своей «Гуд бай, Берлин» — это типичное дорожное приключение, в которое пускаются двое одноклассников одной берлинской гимназии. Первый — Майк Клингенберг, нормальный парень, но забитый кучей жизненных проблем: мать пьёт и периодически лечится от этого в рехабе; строгий отец изменяет матери с секретаршей, которая немногим старше Майка; девочка, в которую влюблён, не обращает на него никакого внимания.

Второй главный герой — выходец из семьи русских эмигрантов Андрей, получивший в классе кличку Чик, потому что о его фамилию — Чихачёв — немцы постоянно ломают языки. У Чика немецкие корни, азиатская внешность, уголовные замашки и дурная привычка приходить на уроки в гимназию вусмерть пьяным (ну, вы знаете, эти русские!).

Однажды летом, во время каникул Чик угоняет старую «Ниву» и подбивает Майка поехать на ней к своему деду в Валахию, что в Германии, по-видимому, означает «в Тьмутаракань».

Майк и Чик, как и полагается в таком путешествии, переживают множество приключений, встречают очень много хороших и удивительных людей, и возвращаются домой уже другими. При этом они умудряются ни разу не упомянуть один культовый фильм, где два немца тоже угоняли машину и отправлялись на ней в путешествие, только не в Валахию, а на море, потому что они свято верили, что на небе только и разговоров, что о море.

Константин Яковлев в своей постановке «Гуд бай, Берлин» в пермском ТЮЗе тоже такой отсылки не сделал. Хотя то, как решены все герои, неумолимо напоминает хорошо знакомые, оттого почти родные и доходчивые типажи из кино. Причём все они взяты из очень разных фильмов. Чик (Роман Кондратьев) и Майк (Александр Королёв) выглядят как раз героями «Достучаться до небес» — первый брутальный заводила, второй милый добряк, которым вместе очень весело. Летящая на спиртовых парах мама Майка (Ксения Жаркова), его суровый отец-абьюзер (Иван Донец), чопорный учитель (Яков Рудаков) и первая красавица класса Татьяна (Евгения Шишенина) смотрятся, как персонажи любого американского фильма о трудностях подростковой жизни и учёбы в старшей школе. Слегка шаблонного, но весьма неплохого. Кажется, что бойкая Иза (Елизавета Мушегова), повстречавшаяся Майку и Чику на свалке, тоже пришла из такого фильма, напоминая одновременно всех типичных девочек-пацанок, но почему-то выглядит более оригинальным персонажем.

Встреченные Майком и Чиком в пути люди уже чуть менее стандартны. Чрезвычайно эрудированная семья с многодетной матерью (Татьяна Гладнева) сначала выглядит так, словно она явилась из какого-то хоррора, где за приторными улыбками всегда скрывается ад. Но на деле вся семейка оказывается лишь приветом из милой дорожной комедии. Выживший из ума снайпер-ветеран Фрикке (Станислав Щербинин) похож на карикатурного фрица из советской комедии о Великой отечественной, вроде «Крепкого орешка» или «Дачной поездки сержанта Цибули». Странная сцена, где лечащая Чика медсестра (Татьяна Пешкова) говорит по туфле, как по телефону, являясь при этом абонентом, с которым разговаривает Майк, вообще напоминает гэги из фильмов с Луи де Фюнесом. Но прекраснее, безумнее и веселее всех, конечно же, речевой терапевт с огнетушителем (Валентина Лаптева), разодетая, как супергерой из какой-нибудь утренней передачи, где детям объясняют, как правильно произносить букву «Ы».

Череда очень жирно и колоритно выписанных (порой даже чересчур), отлично сыгранных героев — лучшее, что есть в спектакле «Гуд бай, Берлин!». Все эти фрики за счёт своей шаблонной узнаваемости легко западают в душу и откровенно веселят, делая спектакль весьма яркой, близкой к абсурду комедией. Также надо отдать должное тому, что создатели спектакля проявили определённую смелость, сохранив одну важную для романа Херрндорфа тему, которая в нашей стране считается весьма щепетильной. Особенно когда она поднимается для молодёжной аудитории. Дело в том, что в «Гуд бай, Берлин» полно гомофобных шуточек, но в конце один из персонажей совершает каминг-аут. И в спектакле всё это тоже есть, причём подано это так, что шутки и сцена признания персонажа по-хорошему веселят.

Но, к сожалению, кроме действительно неплохого веселья, постановка Константина Яковлева ничего больше не предлагает зрителю. Хотя пытается. Ведь в этом спектакле о подростковых проблемах и путешествии напрочь отсутствуют как поставленные проблемы, так и само путешествие. В сценическом «Гуд бай, Берлин» просто не обозначено то, от чего бегут и к чему приходят два берлинских школьника, хотя это были основные вопросы романа. В итоге спектакль превращается просто в череду сцен, где обаятельные герои встречаются с другими, ещё более обаятельными героями. Это по-своему работает, но ощущения от того, что Майк и Чик проделали определённый путь, не возникает от слова совсем. 

На создание атмосферы дорожного приключения не особо работает и сценография художницы Екатериной Никитиной (хотя созданные ею же костюмы отлично выполняют свою роль). Ведь в качестве основного визуального референса был выбран очень неожиданный для роуд-муви образ Берлинской стены. На сцене это выглядит как огромный серый барабан, который вращается, и на нём периодически возникают проекции граффити. По-своему это интересное и очень остроумное решение, но вкупе с тем, что путешествие Чика и Майка не решено по-режиссёрски, этот ход создаёт ощущение, что герои весь спектакль не движутся куда-то, а бегут на одном месте возле стены, на которой просто меняются картинки, пока к ним просто подходят разные люди.

Вот и выходит, что «Гуд бай, Берлин» Пермского ТЮЗа пытается вроде как достучаться до подростков и делает это искренне, с выдумкой и очень весело. Но почему-то упускает сами проблемы и дух приключений, и поэтому, вместо сердец, стучится в стену без малейшего шанса на то, чтобы её разрушить.

Расскажите друзьям: