Надежда Кайсина с текстом П. Яшвили в переводе Сергея Михалкова «Щенок»

Надежда Кайсина с текстом П. Яшвили в переводе Сергея Михалкова «Щенок»

18 июля 2017

В роли Венди безропотно и со смехом принимает тычки и затрещины ревнивой Динь-Динь в «Питере Пэне», спасает душу Раскольникова в образе Сони Мармеладовой в «Преступлении и наказании», заботится о бедных, играя Лизбет в «Холодном сердце», - Надежда Кайсина и в жизни - очень добрый человек и на сцене лучится своим естественным внутренним светом. Сегодня ее очередь дежурить в рубрике #каникулы_с_пермским_тюзом

Надежда Кайсина читает текст о бескорыстном человеческом сердце «Щенок» грузинского поэта Паоло Яшвили в переводе Сергея Михалкова. 

Тот, кто говорит, что счастье не купишь, никогда не покупал щенка. 

Концепция проекта и фото Елены Филимоновых 
Съемка, монтаж - Александра Архипова


Расскажите друзьям: